Нежна анализ. Осип Мандельштам

02.02.2020

Летом 1915 года Осип Мандельштам познакомился в Коктебеле с Мариной Цветаевой. Это событие стало поворотным в жизни, поэта, так как он влюбился, как мальчишка. К тому времени Цветаева уже была замужем за Сергеем Эфронтом и воспитывала дочь. Однако это не помешало ей ответит взаимностью.

Роман двух знаковых представителей русской литературы длился недолго и был, по воспоминаниям Цветаевой, платоническим. В 1916 году Мандельштам приехал в Москву и встретился с поэтессой. Они целыми днями бродили по городу, и Цветаева знакомила своего друга с

Достопримечательностями. Однако Осип Мандельштам смотрел не на Кремль и московские соборы, а на возлюбленную, что вызывало у Цветаевой улыбку и желание постоянно подшучивать над поэтом.

Именно после одной из таких прогулок Мандельштам написал стихотворение “Нежнее нежного” , которое посвятил Цветаевой. Оно совершенно не похоже на другие произведения этого автора и построено на повторении однокоренных слов, которые призваны усилить эффект от общего впечатления и наиболее полно подчеркнуть достоинства той, которая удостоилась чести быть воспетой в стихах. “Нежнее нежного лицо твое”, – вот

Первый штрих к поэтическому портрету Марины Цветаевой, который, как позже признавалась поэтесса, не совсем соответствовал действительности. Однако дальше Мандельштам раскрывает черты характера своей избранницы, рассказывая о том, что она совершенно не похожа на других женщин. Автор, обращаясь к Цветаевой, отмечает, что “от мира целого ты далеко, и все твое – от неизбежного”.

Эта фраза оказалась весьма пророческой. Первая ее часть намекает на то, что в это время Марина Цветаева причисляя себя к футуристкам, поэтому ее стихи действительно были очень далеки от реальности. Она часто мысленно устремлялась в будущее и разыгрывала самые различные сценки из собственной жизни. К примеру, в этот период она написала стихотворение, которое заканчивалось строкой, ставшей впоследствии реальностью – “Моим стихам, как драгоценным винам, наступит свой черед”.

Что касается второй части фразы в стихотворении Осипа Мандельштама “Нежнее нежного” , то автор словно бы заглянул в будущее и вынес оттуда четкое убеждение, что судьба Цветаевой уже предрешена, и изменить ее невозможно. Развивая эту мысль, поэт отмечает, что “от неизбежного твоя печаль” и “тихий звук неунывающих речей”. Трактовать эти строчки можно по-разному. Однако известно, что Марина Цветаева очень болезненно переживала смерть матери. Плюс ко всему, в 1916 году она рассталась со своей лучшей подругой Софьей Парнок, к которой испытывала очень нежные и отнюдь не только дружеские чувства. Возвращение к мужу по времени совпало с приездом в Москву Осипа Мандельштама, который и застал Цветаеву в состоянии, близком к депрессии. Правда, за налетом чувств и слов поэт сумел разглядеть нечто большее. Он словно прочитал книгу жизни Марины Цветаевой, в которой увидел много пугающего и неизбежного. Более того, Мандельштам понял, что сама поэтесса догадывается, что именно уготовано ей судьбою, и принимает это как должное. Эти знания не омрачают “даль очей” поэтессы, которая продолжает писать стихи и пребывать в своем, полном грез и фантазий, мире.

Позже Цветаева вспоминала, что ее отношения с Мандельштамом были похожи на роман двух поэтов, которые постоянно спорят, восхищаются друг другом, сравнивают свои произведения, ругаются и вновь мирятся. Однако эта поэтическая идиллия длилась недолго, примерно полгода. После этого Цветаева и Мандельштам стали встречаться гораздо реже, а вскоре поэтесса и вовсе покинула Россию и, находясь в эмиграции, узнала об аресте и гибели поэта, который написал эпиграмму на Сталина и имел несчастье прочитать ее публично, что поэт Борис Пастернак приравнял к самоубийству.

(No Ratings Yet)

  1. Сложный жизненный и творческий путь, который довелось пройти Осипу Мандельштаму, нашел отражение в его необычных произведениях. Стихи этого поэта раскрывают удивительно тонкий и хрупкий внутренний мир человека, который далеко не...
  2. Первый поэтический сборник под названием “Камень” Мандельштам выпустил в 1913 году. Впоследствии он переиздавался с изменениями в 1916 и 1923 гг. Ключевая особенность книги – соединение в ней стихотворений, принадлежащих...
  3. С 1908 по 1910 годы Осип Мандельштам учился в Сорбонне, где познакомился со многими русскими и французскими литераторами. Среди них был и Николай Гумилев, дружбу с которым Осип Мандельштам возобновил...
  4. Осип Мандельштам в своем творчестве время от времени обращался к истории, и навеянные прошлым сюжеты ложились в основу его произведений. Так случилось и со стихотворением “Чуть мерцает призрачная сцена…” ,...
  5. Вопросы мироздания интересовали Осипа Мандельштама с самого детства. Он увлекался различными видами точных наук, но очень скоро разочаровался в естествознании, так как не сумел получить ответы на интересующие его вопросы....
  6. Марина Цветаева периодически влюблялась и в женщин, и в мужчин. Среди ее избранников был и Осип Мандельштам, с которым Цветаева познакомилась в 1916 году. Этот роман протекал весьма своеобразно, так...
  7. Знакомство Марины Цветаевой с Осипом Мандельштамом сыграло в жизни и творчестве двух ярких поэтом 20 века немаловажную роль. Они черпали друг в друге вдохновение и наряду с обычными письмами долгое...
  8. Осип Мандельштам родился в Варшаве, однако своим любимым городом всегда считал Петербург, где провел детские и юношеские годы. Ему довелось учиться за границей, бывать в Москве, которая произвела на поэта...
  9. Тема жизни после смерти красной линией проходит в Творчестве Марины Цветаевой. Будучи подростком, поэтесса потеряла мать, и некоторое время верила в то, что непременно встретится с ней в том, другом...
  10. Судьба Осипа Мандельштама сложилась весьма трагически, и после революции он подвергся гонениям со стороны советской власти. Впрочем, сам поэт не жаловал тех, кто устроил в России кровавый переворот, называя их...
  11. В 1908 году Осип Мандельштам становится слушателем Сорбонны, изучая в престижном европейском университете французскую литературу. Попутно молодой поэт очень много путешествует и знакомиться с достопримечательностями страны. Одно из самых глубоких...
  12. Мир в стихах Осипа Мандельштама достаточно мрачен и неприветлив. Отчасти это объясняется тем фактом, что родным городом поэта является Петербург, сырой, холодный и неприветливый. Но именно в северной российской столице...
  13. Душа человека многогранна, словно кристалл, и невозможно определить, какая из граней будет сиять под лучами солнца, а какая превратиться в подобие опасной бритвы. О свойствах человеческой натуры в своих произведениях...
  14. В начале 19 века группу русских дворян, участвовавших в организации восстания на Сенатской площади в Санкт-Петербурге, сослали на каторгу в Сибирь. Прошло почти 100 лет, ив 1917 году Осип Мандельштам...
  15. М. И. Цветаева написала свое Стихотворение “молодость” в 1921году. Каждая из двух частей стихотворения – обращены к молодости, которая неизменно уходит. Поэтесса говорит в своем стихотворении о той тягости, которой...
  16. На момент свершения Октябрьской революции Осип Мандельштам уже был полностью состоявшимся поэтом, высоко ценимым мастером. С советской властью отношения у него складывались противоречиво. Ему нравилась идея создания нового государства. Он...
  17. В поэзии Осипа Мандельштама есть несколько знаковых метафор, которые кочуют из произведения в произведения. Более того, на них, словно на тонкую нить, нанизывается все последующее повествование, благодаря чему создаются удивительные...
  18. Среди многочисленных любовников Марины Цветаевой следует выделить Константина Родзевича, офицера-белогвардейца, с которым поэтесса познакомилась в эмиграции. Супруг Цветаевой Сергей Эфрон знал об этом скоротечном романе, который закончился расставанием по обоюдному...
  19. В биографии Марины Цветаевой есть один весьма необычный эпизод, связанный с переводчицей Софьей Парнок. Поэтесса настолько влюбилась в эту женщину, что ради нее оставила мужа Сергея Эфронта и перебралась жить...
  20. Марина Цветаева очень рано осталась без матери и долгое время испытывала панический страх перед смертью. Ей казалось, что вот так просто и внезапно покинуть этот мир – высшая несправедливость. Шли...
  21. Марина Цветаева познакомилась с Осипом Мандельштамом в Коктебеле на даче у поэта Максимилиана Волошина. Однако эта встреча была мимолетной и не оставила в душе поэтессы никакого следа. Она открыла для...
  22. “Вы столь забывчивы, сколь незабвенны…” – стихотворение, датированное 1918 годом. Оно входит в цикл “Комедьянт”, посвященный известному актеру Юрию Завадскому. С ним Цветаеву познакомил общий друг – поэт и переводчик...
  23. “Из двух книг” – третий поэтический сборник Цветаевой, увидевший свет в 1913 году в издательстве “Оле-Лукойе”. Современники изначально характеризовали Марину Ивановну как стихотворца, способного тонко чувствовать поэзию обыденной жизни, простых...
  24. После революции Марина Цветаева в полной мере ощутила все тягости жизни русской интеллигентки, которая осталась без крыши над головой и средству к существованию. За 5 лет, которые провела поэтесса в... Раннее Творчество Марины Цветаевой до сих пор вызывает споры у литературных критиков. Некоторые из них убеждены, что свои лучшие произведения поэтесса создала на рубеже 1909-1910 годов. Других же больше впечатляет... Многие русские литераторы очень болезненно переживали период своего становления и взросления. Марина Цветаева в этом отношении не является исключением. В 1921 году, через несколько месяцев после своего 29-летия, поэтесса осознала,...
Анализ стихотворения Мандельштама “Нежнее нежного

1916 год: идёт Первая мировая война, население захлёбывается в верноподданнических чувствах, поэты оспаривают право точнее прочих выразить дух эпохи. Великих отечественных стихотворцев начала XX века вспоминает Владимир Аверин.

Осип Эмильевич Мандельштам (имя при рождении - Иосиф) - поэт, прозаик и переводчик, эссеист, критик, литературовед.

Иосиф Мандельштам родился 3 января 1891 года в Варшаве в семье перчаточника. Его отец состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Через год семья поселяется в Павловске, затем в 1897 году переезжает на жительство в Петербург. Здесь он заканчивает одно из лучших петербургских учебных заведений - Тенишевское коммерческое училище.

В 1908-1910 годы Мандельштам учится в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. К 1911 году семья начала разоряться, и обучение в Европе сделалось невозможным. Чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет, Мандельштам крестится у методистского пастора.

В 1910 году в журнале "Аполлон" впервые опубликовал свои тексты. С ноября 1911 года регулярно участвует в собраниях Цеха поэтов. В 1912 году входит в группу акмеистов. В 1913 году вышла в свет первая книга стихотворений Осипа Мандельштама "Камень", сразу поставившая автора в ряд значительных русских поэтов. В предвоенные годы Мандельштам частый участник литературных вечеров, где выступает с чтением своих стихов

После октября 1917 года живет то в Москве, то в Петрограде, то в Тифлисе. Чуковский писал: "...у него никогда не было не только никакого имущества, но и постоянной оседлости - он вел бродячий образ жизни, ...я понял самую разительную его черту - безбытность".

1920-е были для Мандельштама временем интенсивной и разнообразной литературной работы. Выходили новые поэтические сборники - "Tristia" (1922), "Вторая книга" (1923), "Стихотворения" (1928). Он публикует статьи о литературе, две книги прозы - повесть "Шум времени" (1925) и "Египетская марка" (1928). Вышли и несколько книжек для детей.

Осенью 1933 года Мандельштам пишет стихотворение "Мы живем, под собою не чуя страны...", за которое в мае 1934 года был арестован. Далее - годы ссылки и второй арест. Приговор - 5 лет лагерей. 27 декабря 1938 Осип Эмильевич Мандельштам умер в больничном бараке в лагере под Владивостоком. Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года - в 1956, по делу 1934 года - в 1987. Местонахождение могилы поэта до сих пор не известно.

В 1916 году Осип Мандельштам живет в Петербурге и возглавляет Цех поэтов. В его жизнь входит Марина Цветаева. Началась дружба, своеобразным "поэтическим" итогом которой стало несколько стихотворений, посвященных друг другу.

В Петрополе прозрачном мы умрем,
Где властвует над нами Прозерпина.
Мы в каждом вздохе смертный воздух пьем,
И каждый час нам смертная година.

Богиня моря, грозная Афина,
Сними могучий каменный шелом.
В Петрополе прозрачном мы умрем,-
Здесь царствуешь не ты, а Прозерпина.

Нежнее нежного
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое -
От неизбежного.

От неизбежного
Твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих
Речей,
И даль
Твоих очей.

Не веря воскресенья чуду,
На кладбище гуляли мы.
- Ты знаешь, мне земля повсюду
Напоминает те холмы

Где обрывается Россия
Над морем черным и глухим.

От монастырских косогоров
Широкий убегает луг.
Мне от владимирских просторов
Так не хотелося на юг,
Но в этой темной, деревянной
И юродивой слободе
С такой монашкою туманной
Остаться - значит быть беде.

Целую локоть загорелый
И лба кусочек восковой.
Я знаю - он остался белый
Под смуглой прядью золотой.
Целую кисть, где от браслета
Еще белеет полоса.
Тавриды пламенное лето
Творит такие чудеса.

Как скоро ты смуглянкой стала
И к Спасу бедному пришла,
Не отрываясь целовала,
А гордою в Москве была.
Нам остается только имя:
Чудесный звук, на долгий срок.
Прими ж ладонями моими
Пересыпаемый песок.

Популярное

18.04.2019, 10:10

Великое переселение народов изменит Европу

ЕВГЕНИЙ САТАНОВСКИЙ: «Великое переселение народов – это что значит? К тебе идет масса народа, которая совершенно не интересуется, кто тут жил и как он жил, она идет откуда-то, где она жить не может и не хочет, куда-то, где ей представляется все хорошо. И она всех сносит на своем пути. И неважно, это гунны идут на Римскую империю, это татары-монголы идут на все, что есть в Европе, включая русские княжества».

"Ночь нежна" (краткое содержание будет приведено в этой статье) - произведение, работу над которым Фицджеральд начал еще в 1925 году. Причем основной замысел и название менялись неоднократно.

До нас дошли рукописи нескольких первых глав романа, в которых главный герой по имени Фрэнсис Меларки путешествует по Европе с матерью. Они знакомятся с богатыми соотечественниками. Меларки оказывается под их негативным влиянием и решается на убийство матери.

В 1929 году Фицджеральд начал создавать второй вариант романа. На этом этапе появилась Розмэри Хойт, тоже с матерью. На этот раз на океанском лайнере они знакомятся с популярным голливудским режиссером Келли и его супругой Николь. От этой версии романа сохранились только две главы.

Третий вариант возник в 1932 году. На этот раз писатель начал с того, что разработал подробный план произведения, обозначил возраст и психологические характеристики персонажей, описал мотивы, которые привели к психическому расстройству Николь. Роман он окончил в 1933 году. Тогда же у книги появилось ее окончательное название.

Отзывы критиков

Отзывы о книге "Ночь нежна" поступали самые противоречивые. Многие критики обвиняли автора в нарушении логической и хронологической последовательностей. Поэтому в 1938 году автор сам вызвался переработать текст романа. Но довести эту работу до конца так и не сумел.

В распоряжении исследователей имеется экземпляр книги с пометками автора, сделанными карандашом. Ориентируясь на них, роман переработал друг Фицджеральда, известный литературный критик Малкольм Коули. Новая версия была опубликована в 1951 году.

Роман "Ночь нежна" (краткое содержание)

Действия этого произведения разворачиваются в 1925 году. В центре повествования юная актриса из Голливуда Розмэри Хойт. Она уже успела заработать славу благодаря роли в фильме "Папина дочка".

Со своей матерью она пребывает на Лазурный берег. Правда, пока сезон не наступил, поэтому открыты только несколько отелей, а на пляжах пустынно. Герои встречают две компании соотечественников. Одних Розмэри называет "темнокожими", а вторых "белокожими".

Девушке больше симпатизируют первые. Они красивые, загорелые и раскованные. При этом подчеркнуто вежливы и тактичны. Она с удовольствием присоединяется к ним, практически сразу влюбляется в Дика Дайвера. У Дика есть жена Николь. Сами они местные. Все остальные - их гости, приехавшие из Америки.

"Ночь нежна"(краткое содержание мы рассматриваем) - произведение, в котором описывается то, как Розмэри была очарована их красотой и умением жить весело. Они постоянно устраивали невинные шалости и забавы. Особенно мощная сила исходила от Дика Дайвера. Казалось, что он заставляет людей подчиняться себе с помощью своего обаяния.

Первая любовь

Фицджеральд в произведении "Ночь нежна", краткое содержание которого приведено в этой статье, особенно отмечает, что Розмэри всего 17 лет. Это ее первое по-настоящему большое увлечение мужчиной. Вечерами она рыдает на груди у матери, рассказывая, как влюблена в него. Она не может покуситься на его счастливую семейную жизнь, ведь ей симпатизирует и его супруга Николь.

Спустя некоторое время Дайверы зовут ее отправиться с ними в Париж, проводить гостей. В вечер перед отъездом Дик организует прощальный ужин. Вечером все очарованы, но завершается все неожиданно. Дуэлью.

Одна из "светлокожих", которые тоже были приглашены на ужин, миссис Маккиско, увидела в доме нечто неподобающее. Ей советовали не обсуждать этого на вилле, но все завершается дуэлью между мистером Маккиско и Томми. Оба остаются живы.

Путешествие в Париж

Герои романа прописаны так тщательно, что буквально с первых страниц захватывает читателя роман "Ночь нежна". Краткое содержание по главам описывает поездку героев в Париж.

Розмэри вместе с Николь ходят по магазинам. Молодая актриса учится тому, как тратит деньги опытная и богатая женщина. Между тем, Розмэри с каждым днем все больше увлекается Диком. Ему все труднее становится оставаться взрослым и серьезным человеком. Он невольно поддается чарам юной и привлекательной девушки.

Тем временем один из гостей Эйб Норт начинает пить. Он не улетает в Америку, а вместо этого провоцирует конфликт в одном из баров между американскими и парижскими неграми. Решать эти проблемы приходится Дику. Все заканчивается тем, что в номере Розмэри оказывается труп.

Дику с большим трудом удается все устроить так, чтобы ее имя осталось незапятнанным. Дело удалось замять, к тому же обойтись без репортеров. Но из Парижа приходится спешно уезжать.

Клиника Домлера

В кратком содержании книги "Ночь нежна" (изложение по этому произведению часто задают написать студентам) рассказывается о судьбе доктора медицины Ричарда Дайвера. В 1917 году он возвращается из армии и отправляется завершать образование в Цюрих. Он рассчитывает получить научную степень. До этого в Вене он стажировался у самого Зигмунда Фрейда, теперь трудился над книгой "Психология для психиатра".

Тем временем в клинике доктора Домлера уже три года лечится дочь американского миллионера по имени Николь. Она лишилась рассудка, когда в 16 лет стала любовницей собственного отца. В программу ее излечения входит переписка с Дайвером. Раткое содержание романа Фицджеральда "Ночь нежна" описывает, что за это время ее душевное состояние значительно улучшилось. Ее собираются выписывать. В это время Николь влюбляется в Дайвера. Сам Ричард борется с противоречиями. С одной стороны он понимает, что это чувство было спровоцировано лечебными целями. В то же время он сам, знающий как никто ее личность, осознает, что отнять это чувство будет практически невозможно. В противном случае в ее душе останется пустота.

К тому же Николь - красивая девушка, привлекающая его. Вопреки логике, доводам рассудка и советам коллег, Дик женится на Николь. При этом он понимает, что рецидивы болезни, скорее всего, неизбежны. Но готов помогать ей с этим справляться.

Большей проблемой ему представляется ее состояние. Ведь он женится не на деньгах, как думают многие окружающие, а исключительно по любви.

В романе "Ночь нежна" Фрэнсис Скотт Фицджеральд, краткое содержание это подтверждает, Дик притворяется убежденным домоседом, чтобы предотвратить возможные рецидивы. За 6 лет брака они не расстаются практически ни на день.

Один из затяжных рецидивов случается, когда рождается их второй ребенок. За это время ему удается сформировать личность "Николь здоровой", которая оказывается яркой и сильной женщиной. При этом ему начинает казаться, что она использует свою болезнь, чтобы иметь власть над окружающими людьми.

Семейная жизнь

В произведении "Ночь нежна" Фицджеральда, краткое содержание которого мы рассматриваем, внимание уделяется и тому, как Дик пытается сохранить финансовую самостоятельность в браке. Но это совсем непросто. В это время сам Дик разрывается от своего двойственного положения - одновременно мужа и врача. Сдерживать необходимую в этих случаях дистанцию ему удается не всегда.

Все это его заставляет осознать появление в жизни Розмэри.

Рождество в швейцарских Альпах

Краткое содержание романа "Ночь нежна" Фицджеральда описывает Рождество 1926 года, которое Дайверы проводят в швейцарских Альпах. Там их навещает Франц Грегоровиус. Последний предлагает Дику совместно купить клинику, чтобы Дик там начал принимать пациентов и получать материалы для новых книг по психологии и психиатрии. Сам Грегоривиус обещает взять на себя всю клиническую работу.

К Дику он обращается, чтобы тот, в первую очередь, помог ему материально. Ведь для открытия клиники необходим стартовый капитал.

Бэби убеждает Дика согласиться, так как искренне считает это предприятие выгодным. К тому же она рассчитывает, что нахождение в клинике благоприятно скажется на здоровье Николь.

Рецидив на Цугском озере

Продолжим рассматривать краткое содержание. "Ночь нежна", пересказы изложения это подробно описывают, повествует об очередном тяжелом рецидиве, который случился после полутора лет относительно спокойной и размеренной жизни на Цугском озере. Николь устраивает сцену ревности, а затем, начав безумно хохотать, едва не отправляет машину под откос.

Причем в это время в салоне находится не только она с Диком, но и их дети. Устав жить от приступа к приступу, Дик уезжает в Берлин на съезд психиатров. Николь он оставляет на попечение Франца. Сам герой желает отдохнуть от слишком беспокойной жены.

В Берлине он получает телеграмму о смерти отца. Поэтому вынужден ехать в США на похороны. Возвращаясь обратно, Дик поддается искушению и заезжает в Рим. Он надеется встретиться с Розмэри. В Италии она снимается в очередном фильме.

Встреча с Розмэри

Им удается увидеться в Италии. Оба ощущают, что те отношения, которые зародились в Париже, теперь получили продолжение. Между ними вспыхивает настоящая любовь. Но она уже не в силах спасти Дика. Он уверен, что не способен искренне любить, а только приносит людям несчастья.

Поэтому он решительно расстается с Розмэри и напивается. Его избивают и забирают в полицейский участок. Оттуда его забирает Бэби, оказавшаяся в Риме.

Дик всерьез начинает злоупотреблять алкоголем. Он все реже может понимать и прощать окружающих. Его даже практически не задевает та готовность, с которой Франц принимает его решение выйти из их общего дела. Дик покидает клинику. Ведь его состояние, когда он часто является на работу пьяным, не идет на пользу репутации клиники.

Новым для Николь оказывается и то, что она больше не может переложить на супруга свои проблемы. Ей приходится самой отвечать за свои поступки. Когда это происходит, муж становится ей противен. Он служит живым напоминанием о годах ее мрака. В их отношениях назревает кризис, фактически они становятся друг другу чужими людьми.

Возвращение в Тарм

Приехав в Тарм, Дайверы встречают Томми Барбана. Он побывал на нескольких войнах и сильно изменился. Новыми глазами смотрит на него и Николь. Она помнит, что он всегда любил ее.

В это время на Лазурный берег приезжает и Розмэри. Краткое содержание произведения "Ночь нежна", анализ которого позволяет понять всю противоречивость человеческих чувств, рассказывает о том, как голливудская актриса быстро вспоминает о первой встрече с Диком, состоявшейся около пяти лет назад.

Николь начинает ревновать своего мужа и в то же время видит, как он постарел и изменился. Поменялось и все вокруг нее. Тарм стал модным курортом, на котором круглый год много отдыхающих. Пустынный пляж, который Дик раньше сам расчищал граблями, теперь заполнен отдыхающими. А их старая знакомая Мэри Норт, которая к этому времени стала графиней Мингетти, отказывается их узнавать. Дик уезжает с пляжа, словно король, лишившийся своего королевства.

В финале романа Николь празднует свое выздоровление, став любовницей Томми Барбана. Вскоре она выходит за него замуж. Дик уезжает в Америку. Он начинает принимать пациентов в небольших городах, но нигде надолго не задерживается.

Проживая определенный период своей жизни в Москве, Осип Мандельштам обрел там свой второй дом, а во времена молодости был почти счастлив – влюблен в Марину Цветаеву, которая так же, как и сам поэт, вошла в историю русской литературы.

«Она и открыла ему Москву, и была одним из первых восторженных и одновременно строгих критиков его творчества», - отметил в интервью «Голосу России» ведущий научный сотрудник Государственного литературного музея в Москве Владимир Крижевский:

"Цветаева и Мандельштам в молодости очень нежно относились друг к другу. У них был краткий роман, но, как все говорят, это был не столько любовный, сколько поэтический роман. Существует, по-моему, восемь стихотворений Мандельштама, посвященных Цветаевой, и примерно столько же в цикле самой Цветаевой. Там она называет свой стих рядом с ним – «невоспитанным». Уже тогда, в 1915-16-м годах, обозначились их расхождения друг с другом. Цветаева была футуристкой, а Мандельштам был ближе к поэзии 19-го века – Гавриилу Державину, Федору Тютчеву, то есть к поэтам, которые легко писали высоким стилем. И эта «одическая нота» была у него очень сильно развита".

Одно из восьми стихотворений, положенных на великолепную музыку предлагается послушать Вам в этом ролике.

Серия сообщений " ":
Часть 1 -
Часть 2 -
...
Часть 18 -
Часть 19 -
Часть 20 - Осип Мандельштам. Нежнее нежного.
Часть 21 -
Часть 22 -

Стихотворение «Нежнее нежного» написано Мандельштамом в 1909 г. Оно вошло в сборник «Камень». Юному поэту всего 18 лет. В это время он учится в Сорбонне, бывает в Петербурге в «Башне» Вячеслава Иванова.

В интернете встречается информация, что стихотворение посвящено Марине Цветаевой . Это мнение ошибочно. Мандельштам и Цветаева впервые увидели друг друга у Волошина в Коктебеле в 1915 г. Только в 1916 г. Мандельштам и Цветаева познакомились в Петербурге. Потом Мандельштам несколько раз приезжал в Москву, чтобы увидеться с Цветаевой. Она называла их отношения платоническими. После одной из прогулок с Цветаевой по Москве Мандельштам, якобы, и написал стихотворение «Нежнее нежного».

Заманчиво увидеть в этом стихотворении портрет Цветаевой и пророческий путь её поэзии, но стихи написаны до знакомства поэтов.

Литературное направление и жанр

В 1909 г. ещё не оглашена программа акмеистов (1912 г.), но стихотворение уже созвучно акмеистическим идеям, хотя и написано под влиянием вечеров в «Башне» символиста Вячеслава Иванова. Образы стихотворения конкретны и вещественны, слова тщательно подобраны и точны. Стихотворение «Нежнее нежного» совсем не ученическое.о жанру стихотворение – признание в любви, любовная лирика.

Тема, основная мысль и композиция

Тема стихотворения - восхищение внешностью и внутренним миром возлюбленной. Основная мысль состоит в исключительности избранной женщины. В подтексте – юношеская уверенность лирического героя в собственной исключительности и, отсюда, умение увидеть индивидуальность, избранность, неизбежное одиночество другого человека, женщины.

Стихотворение состоит из восьмистишья и девятистишья. В первой строфе отдельные детали внешности возлюбленной, её отдалённость «от мира целого» находят причину – «от неизбежного». Вторая строфа начинается той же фразой, которой заканчивается первая. В ней переосмысливаются детали внешности возлюбленной, которые наполнены её душой.

Тропы и образы

Основной троп в стихотворении – эпитеты, описывающие лицо, руки, пальцы, голос, глаза возлюбленной. Мандельштам использует тавтологию как художественный приём, повторяя одинаковые корни в словосочетаниях прилагательного и существительного: нежнее нежного, белее белого . Таким образом, превосходная степень качества получается даже ярче, чем при использовании превосходной степени прилагательного: не просто самый нежный, а более нежный, чем самый нежный.

Повторение местоимения твой всё время возвращает читателя к личности возлюбленной. Причастные конструкции с приставкой не повторяются трижды. Слово нежный , дважды повторяющееся в первой строчке и как бы задающее тон всему стихотворению, тоже начинается с не , хотя это в слове часть корня. Так создаётся общее отрицание, выделение возлюбленной из ряда других личностей.

В центре стихотворения – дважды повторённое «от неизбежного». Субстантиват оставляет загадку, не указывая на предмет неизбежного. Во второй строфе Мандельштам использует метафорические эпитеты, от чего образы приобретают глубину и многозначность: пальцы рук неостывающих, неунывающие речи . Метафора даль очей снова возвращает к эмоциональной отчуждённости героини, заявленной в первой строфе.

Размер и рифмовка

Стихотворение «Нежнее нежного» необычно с точки зрения формы. Если строфы превратить в четверостишья, получится пятистопный ямб с пиррихиями и внутренними рифмами, который в последней строчке становится четырёхстопным. Рифмоваться тогда будут только две средние строчки в каждой строфе, причём одна рифма окажется мужской, а вторая – дактилической. Остальные строчки будут нерифмованными. Получится полуверлибр.

Но Мандельштам разделил каждую строку на две части. Таким образом, стихотворение стало разностопным, причём двух- и трёхсложные строчки чередуются неупорядоченно. Четыре трёхсложные строчки из 16 состоят из одного самостоятельного слова, то есть имеют одно ударение. Такой скачущий ритм стихотворения как нельзя лучше передаёт сбивающееся дыхание признающегося в любви юноши, а это трудно сделать гладко. В конце лирический герой вообще умолкает, задыхается, укорачивая строчки.

Ещё сложнее система рифмовки стихотворения. Каждая строчка рифмуется, но неупорядоченно. В первой строфе центральные 4 строчки рифмуются перекрёстной рифмовкой, а крайние – кольцевой. То есть рифмовка симметрична относительно центра строфы. Во второй строфе симметрия исчезает, схема рифмовки: А‘бвГ‘вГ‘дбд. Остаётся перекрёстной рифмовка центральной части строфы. Зато первая строчка второй строфы вообще рифмуется с первой и последней первой строфы.

Отсутствие упорядоченности и симметрии, многократное повторение слов, звуков и рифм – особенность сложной формальной организации стихотворения, соответствующей непростому выражению чувств влюблённого.

  • «Notre Dame», анализ стихотворения Мандельштама
  • «Ленинград», анализ стихотворения Мандельштама
Похожие статьи