Осип мандельштам нежнее нежного анализ. Роман Френсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна»: анализ когнитивной метафоры

02.02.2020

Проживая определенный период своей жизни в Москве, Осип Мандельштам обрел там свой второй дом, а во времена молодости был почти счастлив – влюблен в Марину Цветаеву, которая так же, как и сам поэт, вошла в историю русской литературы.

«Она и открыла ему Москву, и была одним из первых восторженных и одновременно строгих критиков его творчества», - отметил в интервью «Голосу России» ведущий научный сотрудник Государственного литературного музея в Москве Владимир Крижевский:

"Цветаева и Мандельштам в молодости очень нежно относились друг к другу. У них был краткий роман, но, как все говорят, это был не столько любовный, сколько поэтический роман. Существует, по-моему, восемь стихотворений Мандельштама, посвященных Цветаевой, и примерно столько же в цикле самой Цветаевой. Там она называет свой стих рядом с ним – «невоспитанным». Уже тогда, в 1915-16-м годах, обозначились их расхождения друг с другом. Цветаева была футуристкой, а Мандельштам был ближе к поэзии 19-го века – Гавриилу Державину, Федору Тютчеву, то есть к поэтам, которые легко писали высоким стилем. И эта «одическая нота» была у него очень сильно развита".

Одно из восьми стихотворений, положенных на великолепную музыку предлагается послушать Вам в этом ролике.

Серия сообщений " ":
Часть 1 -
Часть 2 -
...
Часть 18 -
Часть 19 -
Часть 20 - Осип Мандельштам. Нежнее нежного.
Часть 21 -
Часть 22 -

1916 год: идёт Первая мировая война, население захлёбывается в верноподданнических чувствах, поэты оспаривают право точнее прочих выразить дух эпохи. Великих отечественных стихотворцев начала XX века вспоминает Владимир Аверин.

Осип Эмильевич Мандельштам (имя при рождении - Иосиф) - поэт, прозаик и переводчик, эссеист, критик, литературовед.

Иосиф Мандельштам родился 3 января 1891 года в Варшаве в семье перчаточника. Его отец состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Через год семья поселяется в Павловске, затем в 1897 году переезжает на жительство в Петербург. Здесь он заканчивает одно из лучших петербургских учебных заведений - Тенишевское коммерческое училище.

В 1908-1910 годы Мандельштам учится в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. К 1911 году семья начала разоряться, и обучение в Европе сделалось невозможным. Чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет, Мандельштам крестится у методистского пастора.

В 1910 году в журнале "Аполлон" впервые опубликовал свои тексты. С ноября 1911 года регулярно участвует в собраниях Цеха поэтов. В 1912 году входит в группу акмеистов. В 1913 году вышла в свет первая книга стихотворений Осипа Мандельштама "Камень", сразу поставившая автора в ряд значительных русских поэтов. В предвоенные годы Мандельштам частый участник литературных вечеров, где выступает с чтением своих стихов

После октября 1917 года живет то в Москве, то в Петрограде, то в Тифлисе. Чуковский писал: "...у него никогда не было не только никакого имущества, но и постоянной оседлости - он вел бродячий образ жизни, ...я понял самую разительную его черту - безбытность".

1920-е были для Мандельштама временем интенсивной и разнообразной литературной работы. Выходили новые поэтические сборники - "Tristia" (1922), "Вторая книга" (1923), "Стихотворения" (1928). Он публикует статьи о литературе, две книги прозы - повесть "Шум времени" (1925) и "Египетская марка" (1928). Вышли и несколько книжек для детей.

Осенью 1933 года Мандельштам пишет стихотворение "Мы живем, под собою не чуя страны...", за которое в мае 1934 года был арестован. Далее - годы ссылки и второй арест. Приговор - 5 лет лагерей. 27 декабря 1938 Осип Эмильевич Мандельштам умер в больничном бараке в лагере под Владивостоком. Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года - в 1956, по делу 1934 года - в 1987. Местонахождение могилы поэта до сих пор не известно.

В 1916 году Осип Мандельштам живет в Петербурге и возглавляет Цех поэтов. В его жизнь входит Марина Цветаева. Началась дружба, своеобразным "поэтическим" итогом которой стало несколько стихотворений, посвященных друг другу.

В Петрополе прозрачном мы умрем,
Где властвует над нами Прозерпина.
Мы в каждом вздохе смертный воздух пьем,
И каждый час нам смертная година.

Богиня моря, грозная Афина,
Сними могучий каменный шелом.
В Петрополе прозрачном мы умрем,-
Здесь царствуешь не ты, а Прозерпина.

Нежнее нежного
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое -
От неизбежного.

От неизбежного
Твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих
Речей,
И даль
Твоих очей.

Не веря воскресенья чуду,
На кладбище гуляли мы.
- Ты знаешь, мне земля повсюду
Напоминает те холмы

Где обрывается Россия
Над морем черным и глухим.

От монастырских косогоров
Широкий убегает луг.
Мне от владимирских просторов
Так не хотелося на юг,
Но в этой темной, деревянной
И юродивой слободе
С такой монашкою туманной
Остаться - значит быть беде.

Целую локоть загорелый
И лба кусочек восковой.
Я знаю - он остался белый
Под смуглой прядью золотой.
Целую кисть, где от браслета
Еще белеет полоса.
Тавриды пламенное лето
Творит такие чудеса.

Как скоро ты смуглянкой стала
И к Спасу бедному пришла,
Не отрываясь целовала,
А гордою в Москве была.
Нам остается только имя:
Чудесный звук, на долгий срок.
Прими ж ладонями моими
Пересыпаемый песок.

Популярное

18.04.2019, 10:10

Великое переселение народов изменит Европу

ЕВГЕНИЙ САТАНОВСКИЙ: «Великое переселение народов – это что значит? К тебе идет масса народа, которая совершенно не интересуется, кто тут жил и как он жил, она идет откуда-то, где она жить не может и не хочет, куда-то, где ей представляется все хорошо. И она всех сносит на своем пути. И неважно, это гунны идут на Римскую империю, это татары-монголы идут на все, что есть в Европе, включая русские княжества».

Что жизни круг пустой нам светит?
Мечты? Страданья? Все за зря!
Сыграешь в ящик, кто заметит,
Что жизнь прошла и нет тебя?

В последнее время мой преподаватель профессор М. все чаще повторяет, что жизнь человека - это как замкнутый круг, смысл которого мы начинаем понимать лишь ближе к старости, и смысл заключается в том, что круг этот узок и банален. Банален - вот главное, на что М. обращает свое внимание. Он повторяет раз за разом, что милиларды людей на планете проживали свои жизни одинаково думая, одинаково стремясь к одинаковым ценностям и одинаково заканчивали свой путь. Все вокруг лишь повторы, при этом каждый из нас твердо убежден в своей неповторимости. И почти все причины и следствия человеческих взаимоотношений ясны и понятны заранее... Сознавая это, тем печальнее читать роман Фицджеральда "Ночь нежна".
В огромном богатстве мировой литературы немногие романы могут похвастаться тем, что автор - один из героев всех романов - не насаждает нам своих идей, тогда как творение становиться при этом не пресным произведение, а чуть ли не романом Века. Мастером такого романа я в праве считать Френсиса Скота Фицджеральда, потому как два его произведения прочно заняли место в классической литературе всех времен. Я говорю о романах "Ночь нежна" и "Великий Гестби" - их называют единственными взрослыми романами Френсиса Скотта, взрослыми по содержанию. Жизненный путь главного героя романа "Ночь нежна" Дика Дайвера изобилует многочисленными эпизодами, каждый поступок на его пути получает свою локальную оценку от автора, но цельная картина никак не излучает ясной и понятной идеи. Очевидно, что темой романа становиться возвышение Дика, выход его на пик жизненной активности, славы, перспективы сулят много большее, но происходит падение вниз, этакий скат с горы, схождение в ничто, от которого невозможно восстановиться. Контекстом романа является его огромная автобиографичность, которая с одной стороны застилает глаза на его собственные достоинства, с другой приоткрывает суть замысла, основу вещей.

Кто такой мистер Дайвер?
Среди огромного количества людей встречаются порой удачливые единицы, которые своим трудом и личностными качествами заставляют злодейку-судьбу сжалится над ними и выделить их из толпы, дав им шанс на развитие их планов. Планы Дика Дайвера были, ни много, ни мало, стать лучшим психиатром на планете Земля. Все, что для этого надо у него было: талант, удача, человеческое обаяние, раскрывавшее многие двери в его жизни, а также богатая супруга, чей капитал мог стать основой спокойной работы над книгами. С самого начала жизни он шел только в гору. Шутка ли: сын священника получил специальную Родсовскую стипендию и обучался в Оксфорде, сумел во время войны не ложиться костьми на полях Фландрии, а, будучи "слишком богатым капиталовложением", осесть в Швейцарии, где, живя на офицерскую зарплату, штудировал учебники психологии, выпустил несколько трудов и рано получил степень доктора. Все двери мира готовы были распахнуться перед его улыбкой и знаниями... Как пишет автор, "Сказанное выше звучит как начало биографии, но без обнадеживающего намека, что героя ждет сложная и увлекательная судьба и что он уже слышит ее зов, как слышал генерал Грант, сидя в мелочной лавочке в Галене. Так что лучше не будем томить читателя: час Дика Дайвера настал". Переломным моментом стала его встреча с будущей женой, красавицей и богатейкой, но в то же время душевно больной Николь.
Обычный человек всегда очень много думает о себе, он изучает себя, свои возможности, фантазирует себе будущую славу и особенную судьбу, подмечает в отношениях к себе всякую мелочь, живет с самим собой годы и не видит себя, тогда как стоит ему познакомиться с кем-то, так характеристику это человека он может составить за день знакомства, и, как ни странно, но в большинстве случаев высоту полета той или иной личности может угадать по двум-трем эпизодам. Но это в жизни. Роман в любом случае лишь робкое ее отражение, поэтому угадать, что за птица Дик Дайвер несколько сложнее. Первое и очень важное, что мы о нем знаем, это то что он человек с интеллектуальным наклоном, шутка ли - доктор психологии. Проблема книги в том, что мы не видим Дика в самом начале пути, лишь несколько редких характеристик: "В начале 1917 года, когда с углем стало очень туго, Дик пустил на топливо все свои учебники - их у него набралось штук сто; но всякий раз, засовывая очередной том в печку, он делал это с веселым остервенением, словно знал про себя, что суть книги вошла в его плоть и кровь, что он и через пять лет сможет пересказать ее содержание …". Именно в этих словах мы можем заметить, что-то совершенно не ассоциирующее с Диком - "счастливчиком" с пляжа Ривьеры, который пускает на лево и на право своё обаяние, заставляет восхищаться своим умение держать себя, но не своими трудами, не талантом мысли.
« … - Вы разве ученый?
- Я врач.
- Да ну? - Она вся просияла …»
Да и когда он блистал? Сказано лишь, что было время, когда все у него получалось, но ведь и с каждым из нас случается такое время. Именно в это время он возомнил себя неким героем, которому все по плечу, к этому моменту и относится его фраза, обращенная Францу: «Намерение у меня одно, Франц: стать хорошим психиатром, и не просто хорошим, а лучшим из лучших». Не могу ни отметить, что возможности у него были, так как стартовал он довольно неплохо, о чем я писал выше, но именно спустя это время все потихоньку начинает ломаться в его жизни, при этом происходят изменения незаметно. Очень хорошо вдруг прорисовались в Дике желания мужчины его возраста: "В нем уже начался тот процесс разгораживания на клеточки цельного мира молодости … и ему хотелось быть добрым, быть чутким, быть отважным и умным, что не очень-то легко. И еще быть любимым, если это не послужит помехой". И пришла в его жизнь любовь, и вкралась она незаметно, сначала словно игра, но однажды она предъявила ему все козыри и Дик не смог устоять. Тридцатилетний мужчина решает жениться по любви, странно ли это? Странно было бы если он бежал от неё, но теперь сон стал вечен, за рамки обычного не уйти, другое дело: могло ли это задать ему новый – ниспадающий вектор развития? Или поставим вопрос по другому: повлияло ли «качество» жены на его карьеру доктора?

Кто такая Николь Дайвер(Уоррен)?
Николь судя, по описаниям её действий, поведения и решений была довольно предприимчивая молодая особа, который абсолютно не чуждо было все людское и женское. Её красота была долговечна, её финансовое положение стабильно, интеллект был вполне на уровне, ведь мы не ждем от красивой женщины знаний учебника «Атомной физики». Все бы ничего, но инцест в юности надломил её, она стала душевнобольной и это выражалось прежде всего в приступах безумия, неадекватного веселья, переходящего в злость и чувство, что все хотят её унизить, смять и измучить. Николь влюбила в себя Дика, для которого была с самого начала лишь частным случаем в практике, но не сказать, чтобы он очень сопротивлялся её чарам, которые были детскими, наивными, мечтательными. Просто встретились два красивых и обаятельных человека, один из которых влюбился в другого, а тот другой, коим был Дик, был смят силой желания любви, заворожен, и, в конце концов, понял, что стать мужем красивой миллионерки – это вполне для него. Вот что наверно и стало его слабиной, трещинкой, к которой он не был готов.
"Одного могу пожелать тебе, дитя мое, - говорит фея Черная Палочка в
"Розе и кольце" Теккерея, - немного несчастья". Несчастия на пути Дика встречались редко, настолько редко, чтобы Дик не смог ничего противопоставить первому более или менее серьезному из них. Жизнь доктора Дайвера дала трещинку в результате раздражения психики, раздражителем же этого стала Николь. Впрочем, еще вопрос кого любил Дик Дайвер – красивую пациентку, с которой надо нянчится или здоровую миллионерку, ведь Николь полностью выздоравливает в конце романа, тогда как Дик «заболевает». В конце книги он уже не испытывает чувств к Николь, а лишь отрешенно и устало избавляется от неё, спихивая Томми Барбану. Поведение выздоровевшей Николь полностью понятно – она хочет двигаться вперед, а не жить с человеком, который катиться под откос. Должна ли она была помочь Дику вновь обрести себя, как он помог ей однажды, посвятив лучшие годы? Вот тут то и кроется различие морали. Дик посвятил себя любимому существу, помог ей встать на ноги, но устал от всего этого, трещина, которая была незаметно в начале брака, стала огромной спустя годы, она и сломала главного героя. Теперь Дику нужна была сиделка - опора, которой он не нашел, ведь Николь спряталась за эгоистичными, глупыми взглядами и отстранилась как можно быстрее от всего плохого в Дике. Она тут же бросила его, как только поняла, что все то хорошее, что он мог дать ей, иссякло. Но можем ли мы считать её решение не нормальным? По моему так поступили бы 99 из 100 человек. Её воспитание, когда весь мир бросался к ёё ногам, было для Николь лишь подспорьем. Николь устала идти под руководством Дика, здоровая, она могла идти одна и она пошла. Брак двух людей оказался не столь прочен, но и такое случается довольно часто.

Семья и карьера?
Семейная жизнь как правило приносит больше побочных забот, так что на творческий процесс остается меньше места. Тут уже включается голый профессионализм, желание выжить, обеспечить семью и быть счастливым. Проблема в том, что «выжить и обеспечить» никак не стояло вопросом для Дика, ведь Николь так богата, поэтому из администратора Бар-сюр-Об он превратился в администратора своей клиники близ Швейцарских озер. Ничем другим он так и не выделился, за всю семейную жизнь, так и не написав того, что задумал – «Психологии для психиатров», а ведь этот труд должен был стать лишь начальным подспорьем для множества работ. В Ривьере мы видим Дика Дайвера прожигателем жизнь – вот кем он стал. Он ли виноват в этом, или окружение заставило его стать таким? И да и нет. Женясь на Николь он не заострял внимание на ёё миллионы, тогда как женившись, он волей не волей принял все её слабости и замашки. Куда она туда и он. Он сделался сиделкой для Уорреновской дочки. Любя, надеясь, звеня обаянием, он был еще молод и свеж, ничто шаловливое и наглое, захватническое не было ему преградой – он вошел в мир богатства и денег, но не стал в нем оплотом порядочности и благоразумия. Ведь вспомните: кого Розмэри встречает на пляже? Клоуна в жокейское шапочке, который развлекает своих друзей. Он веселился, немного пил, приглядывал за Николь, помогал ей, у него родилось двое детей, но труд его был беспорядочен. Впрочем, он все еще оставался на гребне волны. Им по прежнему восхищались, но вот на горизонте появляется Розмэри, которая подобно Николь по-детски влюбляется в него, и вся его обеспеченная жизнь, с видом счастья, вдруг на несколько часов становиться ему не нужна. Несколько часов и трещина в Дике впервые показывает ему себя. Он первый раз понимает, что что-то не так, как ему хочется. Адюльтера не происходит, но Николь перестает быть тем, что ему нужно. Она начинает становиться обузой, которую он все еще любит, но которая не дает ему счастья. Карьера по прежнему маячит перед Диком, но он остановился в росте, поезд жизни начинает трогаться, а он на него не успевает.

Когда все начинает рушиться?
Розмэри стала для Дика моментом истины, вся его жизнь стала на карту, он почти спасся.…Хотя «почти» конечно явно не хватает для того, чтобы вдруг кардинально изменить свою жизнь. Уоррены фактически купили Дика, он сопротивлялся этому факту, но бежать от него вряд ли мог, подсознательно он понимал, что привык к фешенебельной жизни, а когда он отказал Розмэри, то понял это окончательно. На деле он отказал всему тому, что автор относит к «дани, которую Дик Дайвер платил непозабытому, неискупленному, нестершемуся». Вот тут то наверно и проявилась его так называемая душевная неполноценность, которая была оборотной стороной его цельности. Он так и не переступил черту, за которой начиналась глупость и эмоции, да и тяжело было сделать это, когда видишь как Розмэри летает по жизни словно пестрая бабочка, а ему это дается тяжело и не к лицу. Трещина явила себя и начала расходиться. Мучения поезда какие-то разговоры невпопад, попытки забыть все и новая встреча. Все это уже безвозвратный нырок в пропасть. С этого момента вектор развития Дика незаметно, но неуклонно падавший, вдруг резко сорвался вниз. И первым отголоском опасной черты стал разговор с Бэби Уоррен в Швейцарских Альпах. Когда речь шла о приобретении клиники фактически впервые она решила за него, впервые он согласился с ней, может и хотел поспорить, но не мог, он уже полностью признал в себе свою роль. «Сотни и сотни лет пройдут, должно быть, прежде чем подобные амазонки научатся - не на словах только - понимать, что лишь в своей гордости человек уязвим по-настоящему; но уж если это затронуть в нем, он становится похож на Шалтай-Болтая». С момента, когда Беби Уоррен указывает Дику на его место, все начинает окончательно рушиться. Прежде всего, это выражается в появившейся у Дика черте – брюзжании на французов, англичан, на все вокруг, нетерпимость к несовершенству этого мира. Он как будто только в 38 лет понял, что мир состоит из несправедливости, денежной корысти, он узнал, что надо уступать негодяям, чтобы не попасть в еще большую беду. Слишком мало он принял на себя неудач ранее, а когда столкнулся с первой серьезной серией поражений – выкинул белый флаг. Окончательно добил Дика его отпуск, когда, вырвавшись из мирка своей лечебницы, чтобы отдохнуть, прежде всего, от забот о Николь, он встречает Розмэри, узнает о смерти отца и влезает в пьяную драку. Отпуск как будто врывает розовую пелену с глаз. Дальше он и сам понимает, что в его жизни наступил крах.

Думал ли Дайвер стать лучшим из психиатров на самом деле?
Возвращаясь к его фразе, о том что он хотел стать лучшим из лучших, стоит заметить, что вряд ли он думал в том же ключе всю свою жизнь. На старте он больше удивлялся своей удаче, как удивлялся тому, что стипендию дали ему, а не Питу Ливингстону. Но все шло в его руки «счастливчика» и он подумал о том, что грех этим не воспользоваться. Потом он стал думать, что все вечно будет идти, так словно, он заколдовал удачу. Но ведь она – вещь совершенно не эмпирическая, как доктор он должен был это понять. Дик свою жизнь как и большинство сидел у моря и ждал погоды, нужная погода приходила к нему и он пользовался этим, и то, что она приходила слишком часто сыграло с ним злую шутку. Уже в клинике он не похож на карьериста. Он уважает себя, смеется над другими врачами, но совершено при этом забывает, что ему предстоит сделать что-то великое в своей жизни.

Мог ли Дик избежать краха или пережить его?
Этот вопрос наверно главный в романе. Однозначного ответа автор не дает. Я же рискну предположить, что крах его был неизбежен, так как он был обыденностью миллиардов людей до него. Путь Дика если и отличается от пути любого другого мужчины, то лишь в мелочах. Это все те же надежды юности, хороший старт и плохой конец. Банально, господа! Не спасла бы Дика даже сиделка, ведь не спасла же Эйба Норта его жена Мэри – образец тихой помощницы, а Эйб это почти, что Дик. Всё те же надежды, старт и конец – смерть в пьяной драке. Разница между Эйбом и Диком лишь в том, что Эйб сорвался раньше, почти сразу после войны, а Дик лишь после того как ощутил в себе слабость, выражавшуюся в старении, переосмыслении жизни и ущемления гордости. В общем же крахом для обоих стал развенчанный романтизм, перешедший в разочарование Дика и сарказм Эйба, и нашедший одинаковое искупление в алкоголе. Все мы, как мне кажется идем на встречу этому разочарованию, казалось бы готовые к нему, мы все равно будем им смяты. Женщин данная фраза не касается. Дик не мог избежать крушения – рано или поздно оно бы настигло его. Не в 38, так уж точно до 48 лет. Тем интереснее изучить описание автором личности до и после краха, чтобы сравнить две ипостаси одного человека и найти закономерности выражения себя упавшей личности. В первую очередь это наблюдается в том, что человека держащегося «на плаву» выделяет позитивный взгляд на вещи, т.е. он даже в отрицательно складывающейся ситуации находит компромисс или точку соприкосновения с другими людьми. Он действует в рамках общественного движения, не пытаясь встать против него, при этом знает свое место в нем и четко гнет свою линию. Идущая вперед личность уверена в себе, своем пути и её уверенность в себе передаётся окружающим, так что они верят в её – эту личность. Но стоит нам допустить промах, который прячется за каждым углом, и вслед за ним следует другой, а потом обрушивается лавина неудач, и не встать с колен – проще спрятаться от всех – и это тоже защитная реакция, ведущая к обновлению и переосмыслению, а в последствии и к вставанию с колен. Таков круг жизни, банальный и узкий. Дик Дайвер провалился, но кто он, как не статистический случай падения, и скольким из нас удавалось избежать разочарований? Все мы дети над пропастью во ржи. Давайте бежать и прятаться, срываться, но крест ли не стать великим, не добиться своей цели в жизни? Ведь цели жизни так изменчивы, сначала это была карьера, потом семья. Потом что? Конечно мир людей не совершенен и наполняют его множество личностей со своим взглядом на него, и каждое это существо конфликтует с другими. Можно провалиться в одной компании, но завоевать уважение в другой. Говорить, что богатство или ужасный мир погубил Дайвера глупо. Он сам подавил себя. Устал жить? Возможно. Факторов, сломавших Дика много, но главным я считаю развенчание романтического взгляда на мир. Хотя в контексте «Ночи…» только этот взгляд и движет вперед искусство и науку. Стоит нам зачерстветь и кажется дурным тоном попытка что-то идеализировать или улучшить.

И я уже с тобой. Как ночь нежна!
................................
Но здесь темно, и только звезд лучи
Сквозь мрак листвы, как вздох зефиров робкий,
То здесь, то там скользят по мшистой тропке.
Дж.Китс. Ода к соловью

Летом 1915 года Осип Мандельштам познакомился в Коктебеле с Мариной Цветаевой. Это событие стало поворотным в жизни, поэта, так как он влюбился, как мальчишка. К тому времени Цветаева уже была замужем за Сергеем Эфронтом и воспитывала дочь. Однако это не помешало ей ответит взаимностью.

Роман двух знаковых представителей русской литературы длился недолго и был, по воспоминаниям Цветаевой, платоническим. В 1916 году Мандельштам приехал в Москву и встретился с поэтессой. Они целыми днями бродили по городу, и Цветаева знакомила своего друга с

Достопримечательностями. Однако Осип Мандельштам смотрел не на Кремль и московские соборы, а на возлюбленную, что вызывало у Цветаевой улыбку и желание постоянно подшучивать над поэтом.

Именно после одной из таких прогулок Мандельштам написал стихотворение “Нежнее нежного” , которое посвятил Цветаевой. Оно совершенно не похоже на другие произведения этого автора и построено на повторении однокоренных слов, которые призваны усилить эффект от общего впечатления и наиболее полно подчеркнуть достоинства той, которая удостоилась чести быть воспетой в стихах. “Нежнее нежного лицо твое”, – вот

Первый штрих к поэтическому портрету Марины Цветаевой, который, как позже признавалась поэтесса, не совсем соответствовал действительности. Однако дальше Мандельштам раскрывает черты характера своей избранницы, рассказывая о том, что она совершенно не похожа на других женщин. Автор, обращаясь к Цветаевой, отмечает, что “от мира целого ты далеко, и все твое – от неизбежного”.

Эта фраза оказалась весьма пророческой. Первая ее часть намекает на то, что в это время Марина Цветаева причисляя себя к футуристкам, поэтому ее стихи действительно были очень далеки от реальности. Она часто мысленно устремлялась в будущее и разыгрывала самые различные сценки из собственной жизни. К примеру, в этот период она написала стихотворение, которое заканчивалось строкой, ставшей впоследствии реальностью – “Моим стихам, как драгоценным винам, наступит свой черед”.

Что касается второй части фразы в стихотворении Осипа Мандельштама “Нежнее нежного” , то автор словно бы заглянул в будущее и вынес оттуда четкое убеждение, что судьба Цветаевой уже предрешена, и изменить ее невозможно. Развивая эту мысль, поэт отмечает, что “от неизбежного твоя печаль” и “тихий звук неунывающих речей”. Трактовать эти строчки можно по-разному. Однако известно, что Марина Цветаева очень болезненно переживала смерть матери. Плюс ко всему, в 1916 году она рассталась со своей лучшей подругой Софьей Парнок, к которой испытывала очень нежные и отнюдь не только дружеские чувства. Возвращение к мужу по времени совпало с приездом в Москву Осипа Мандельштама, который и застал Цветаеву в состоянии, близком к депрессии. Правда, за налетом чувств и слов поэт сумел разглядеть нечто большее. Он словно прочитал книгу жизни Марины Цветаевой, в которой увидел много пугающего и неизбежного. Более того, Мандельштам понял, что сама поэтесса догадывается, что именно уготовано ей судьбою, и принимает это как должное. Эти знания не омрачают “даль очей” поэтессы, которая продолжает писать стихи и пребывать в своем, полном грез и фантазий, мире.

Позже Цветаева вспоминала, что ее отношения с Мандельштамом были похожи на роман двух поэтов, которые постоянно спорят, восхищаются друг другом, сравнивают свои произведения, ругаются и вновь мирятся. Однако эта поэтическая идиллия длилась недолго, примерно полгода. После этого Цветаева и Мандельштам стали встречаться гораздо реже, а вскоре поэтесса и вовсе покинула Россию и, находясь в эмиграции, узнала об аресте и гибели поэта, который написал эпиграмму на Сталина и имел несчастье прочитать ее публично, что поэт Борис Пастернак приравнял к самоубийству.

(No Ratings Yet)

  1. Сложный жизненный и творческий путь, который довелось пройти Осипу Мандельштаму, нашел отражение в его необычных произведениях. Стихи этого поэта раскрывают удивительно тонкий и хрупкий внутренний мир человека, который далеко не...
  2. Первый поэтический сборник под названием “Камень” Мандельштам выпустил в 1913 году. Впоследствии он переиздавался с изменениями в 1916 и 1923 гг. Ключевая особенность книги – соединение в ней стихотворений, принадлежащих...
  3. С 1908 по 1910 годы Осип Мандельштам учился в Сорбонне, где познакомился со многими русскими и французскими литераторами. Среди них был и Николай Гумилев, дружбу с которым Осип Мандельштам возобновил...
  4. Осип Мандельштам в своем творчестве время от времени обращался к истории, и навеянные прошлым сюжеты ложились в основу его произведений. Так случилось и со стихотворением “Чуть мерцает призрачная сцена…” ,...
  5. Вопросы мироздания интересовали Осипа Мандельштама с самого детства. Он увлекался различными видами точных наук, но очень скоро разочаровался в естествознании, так как не сумел получить ответы на интересующие его вопросы....
  6. Марина Цветаева периодически влюблялась и в женщин, и в мужчин. Среди ее избранников был и Осип Мандельштам, с которым Цветаева познакомилась в 1916 году. Этот роман протекал весьма своеобразно, так...
  7. Знакомство Марины Цветаевой с Осипом Мандельштамом сыграло в жизни и творчестве двух ярких поэтом 20 века немаловажную роль. Они черпали друг в друге вдохновение и наряду с обычными письмами долгое...
  8. Осип Мандельштам родился в Варшаве, однако своим любимым городом всегда считал Петербург, где провел детские и юношеские годы. Ему довелось учиться за границей, бывать в Москве, которая произвела на поэта...
  9. Тема жизни после смерти красной линией проходит в Творчестве Марины Цветаевой. Будучи подростком, поэтесса потеряла мать, и некоторое время верила в то, что непременно встретится с ней в том, другом...
  10. Судьба Осипа Мандельштама сложилась весьма трагически, и после революции он подвергся гонениям со стороны советской власти. Впрочем, сам поэт не жаловал тех, кто устроил в России кровавый переворот, называя их...
  11. В 1908 году Осип Мандельштам становится слушателем Сорбонны, изучая в престижном европейском университете французскую литературу. Попутно молодой поэт очень много путешествует и знакомиться с достопримечательностями страны. Одно из самых глубоких...
  12. Мир в стихах Осипа Мандельштама достаточно мрачен и неприветлив. Отчасти это объясняется тем фактом, что родным городом поэта является Петербург, сырой, холодный и неприветливый. Но именно в северной российской столице...
  13. Душа человека многогранна, словно кристалл, и невозможно определить, какая из граней будет сиять под лучами солнца, а какая превратиться в подобие опасной бритвы. О свойствах человеческой натуры в своих произведениях...
  14. В начале 19 века группу русских дворян, участвовавших в организации восстания на Сенатской площади в Санкт-Петербурге, сослали на каторгу в Сибирь. Прошло почти 100 лет, ив 1917 году Осип Мандельштам...
  15. М. И. Цветаева написала свое Стихотворение “молодость” в 1921году. Каждая из двух частей стихотворения – обращены к молодости, которая неизменно уходит. Поэтесса говорит в своем стихотворении о той тягости, которой...
  16. На момент свершения Октябрьской революции Осип Мандельштам уже был полностью состоявшимся поэтом, высоко ценимым мастером. С советской властью отношения у него складывались противоречиво. Ему нравилась идея создания нового государства. Он...
  17. В поэзии Осипа Мандельштама есть несколько знаковых метафор, которые кочуют из произведения в произведения. Более того, на них, словно на тонкую нить, нанизывается все последующее повествование, благодаря чему создаются удивительные...
  18. Среди многочисленных любовников Марины Цветаевой следует выделить Константина Родзевича, офицера-белогвардейца, с которым поэтесса познакомилась в эмиграции. Супруг Цветаевой Сергей Эфрон знал об этом скоротечном романе, который закончился расставанием по обоюдному...
  19. В биографии Марины Цветаевой есть один весьма необычный эпизод, связанный с переводчицей Софьей Парнок. Поэтесса настолько влюбилась в эту женщину, что ради нее оставила мужа Сергея Эфронта и перебралась жить...
  20. Марина Цветаева очень рано осталась без матери и долгое время испытывала панический страх перед смертью. Ей казалось, что вот так просто и внезапно покинуть этот мир – высшая несправедливость. Шли...
  21. Марина Цветаева познакомилась с Осипом Мандельштамом в Коктебеле на даче у поэта Максимилиана Волошина. Однако эта встреча была мимолетной и не оставила в душе поэтессы никакого следа. Она открыла для...
  22. “Вы столь забывчивы, сколь незабвенны…” – стихотворение, датированное 1918 годом. Оно входит в цикл “Комедьянт”, посвященный известному актеру Юрию Завадскому. С ним Цветаеву познакомил общий друг – поэт и переводчик...
  23. “Из двух книг” – третий поэтический сборник Цветаевой, увидевший свет в 1913 году в издательстве “Оле-Лукойе”. Современники изначально характеризовали Марину Ивановну как стихотворца, способного тонко чувствовать поэзию обыденной жизни, простых...
  24. После революции Марина Цветаева в полной мере ощутила все тягости жизни русской интеллигентки, которая осталась без крыши над головой и средству к существованию. За 5 лет, которые провела поэтесса в... Раннее Творчество Марины Цветаевой до сих пор вызывает споры у литературных критиков. Некоторые из них убеждены, что свои лучшие произведения поэтесса создала на рубеже 1909-1910 годов. Других же больше впечатляет... Многие русские литераторы очень болезненно переживали период своего становления и взросления. Марина Цветаева в этом отношении не является исключением. В 1921 году, через несколько месяцев после своего 29-летия, поэтесса осознала,...
Анализ стихотворения Мандельштама “Нежнее нежного

Стихотворение «Нежнее нежного» написано Мандельштамом в 1909 г. Оно вошло в сборник «Камень». Юному поэту всего 18 лет. В это время он учится в Сорбонне, бывает в Петербурге в «Башне» Вячеслава Иванова.

В интернете встречается информация, что стихотворение посвящено Марине Цветаевой . Это мнение ошибочно. Мандельштам и Цветаева впервые увидели друг друга у Волошина в Коктебеле в 1915 г. Только в 1916 г. Мандельштам и Цветаева познакомились в Петербурге. Потом Мандельштам несколько раз приезжал в Москву, чтобы увидеться с Цветаевой. Она называла их отношения платоническими. После одной из прогулок с Цветаевой по Москве Мандельштам, якобы, и написал стихотворение «Нежнее нежного».

Заманчиво увидеть в этом стихотворении портрет Цветаевой и пророческий путь её поэзии, но стихи написаны до знакомства поэтов.

Литературное направление и жанр

В 1909 г. ещё не оглашена программа акмеистов (1912 г.), но стихотворение уже созвучно акмеистическим идеям, хотя и написано под влиянием вечеров в «Башне» символиста Вячеслава Иванова. Образы стихотворения конкретны и вещественны, слова тщательно подобраны и точны. Стихотворение «Нежнее нежного» совсем не ученическое.о жанру стихотворение – признание в любви, любовная лирика.

Тема, основная мысль и композиция

Тема стихотворения - восхищение внешностью и внутренним миром возлюбленной. Основная мысль состоит в исключительности избранной женщины. В подтексте – юношеская уверенность лирического героя в собственной исключительности и, отсюда, умение увидеть индивидуальность, избранность, неизбежное одиночество другого человека, женщины.

Стихотворение состоит из восьмистишья и девятистишья. В первой строфе отдельные детали внешности возлюбленной, её отдалённость «от мира целого» находят причину – «от неизбежного». Вторая строфа начинается той же фразой, которой заканчивается первая. В ней переосмысливаются детали внешности возлюбленной, которые наполнены её душой.

Тропы и образы

Основной троп в стихотворении – эпитеты, описывающие лицо, руки, пальцы, голос, глаза возлюбленной. Мандельштам использует тавтологию как художественный приём, повторяя одинаковые корни в словосочетаниях прилагательного и существительного: нежнее нежного, белее белого . Таким образом, превосходная степень качества получается даже ярче, чем при использовании превосходной степени прилагательного: не просто самый нежный, а более нежный, чем самый нежный.

Повторение местоимения твой всё время возвращает читателя к личности возлюбленной. Причастные конструкции с приставкой не повторяются трижды. Слово нежный , дважды повторяющееся в первой строчке и как бы задающее тон всему стихотворению, тоже начинается с не , хотя это в слове часть корня. Так создаётся общее отрицание, выделение возлюбленной из ряда других личностей.

В центре стихотворения – дважды повторённое «от неизбежного». Субстантиват оставляет загадку, не указывая на предмет неизбежного. Во второй строфе Мандельштам использует метафорические эпитеты, от чего образы приобретают глубину и многозначность: пальцы рук неостывающих, неунывающие речи . Метафора даль очей снова возвращает к эмоциональной отчуждённости героини, заявленной в первой строфе.

Размер и рифмовка

Стихотворение «Нежнее нежного» необычно с точки зрения формы. Если строфы превратить в четверостишья, получится пятистопный ямб с пиррихиями и внутренними рифмами, который в последней строчке становится четырёхстопным. Рифмоваться тогда будут только две средние строчки в каждой строфе, причём одна рифма окажется мужской, а вторая – дактилической. Остальные строчки будут нерифмованными. Получится полуверлибр.

Но Мандельштам разделил каждую строку на две части. Таким образом, стихотворение стало разностопным, причём двух- и трёхсложные строчки чередуются неупорядоченно. Четыре трёхсложные строчки из 16 состоят из одного самостоятельного слова, то есть имеют одно ударение. Такой скачущий ритм стихотворения как нельзя лучше передаёт сбивающееся дыхание признающегося в любви юноши, а это трудно сделать гладко. В конце лирический герой вообще умолкает, задыхается, укорачивая строчки.

Ещё сложнее система рифмовки стихотворения. Каждая строчка рифмуется, но неупорядоченно. В первой строфе центральные 4 строчки рифмуются перекрёстной рифмовкой, а крайние – кольцевой. То есть рифмовка симметрична относительно центра строфы. Во второй строфе симметрия исчезает, схема рифмовки: А‘бвГ‘вГ‘дбд. Остаётся перекрёстной рифмовка центральной части строфы. Зато первая строчка второй строфы вообще рифмуется с первой и последней первой строфы.

Отсутствие упорядоченности и симметрии, многократное повторение слов, звуков и рифм – особенность сложной формальной организации стихотворения, соответствующей непростому выражению чувств влюблённого.

  • «Notre Dame», анализ стихотворения Мандельштама
  • «Ленинград», анализ стихотворения Мандельштама
Похожие статьи