Энциклопедия мифологии. Значение слова баал-хаммон в справочнике персонажей и культовых объектов греческой мифологии

23.01.2020

Баал - вообще является эпитетом «бог, владыка» для разных богов и градоначальников у древних западных семитов.

История

Первоначально имя Баал было нарицательным обозначением божества того или иного племени, потом местности (Баал Тира, Баал Сидона и др.), в это время его святилища приурочивались к источникам, лесам и горам.

Титул «Баал» давался князьям и градоначальникам, входил в имя. (Например: упомянутый в египетской повести XI в. до н. э. «князь Библа Текер-Баал», Ганнибал, Балтазар, список царей Тира.)

Позже Баала считали богом солнечного света, немного спустя он стал творцом всего мира, Вселенной, затем бог-оплодотворитель.

Практически во все времена культ Баала сопровождался сладострастными оргиями, причём при этом жрецы в экстазе наносили себе порезы и раны на различных частях тела, чаще всего на запястье и ладонях.

В Угарите Баал высоко почитался под именем Балу, имел эпитет Силач и Бык, был сыном бога Дагану, его сестрой и возлюбленной была Анат («источник», богиня источников).

Мог изображаться в облике могучего быка или воина в рогатом шлеме, что связывает его с Зевсом, Зевсом-Аммоном, вавилонским Зевсом-Баалом.

В Финикии он именовался Баал-Цафон (угарит. Баал-Цапану, по названию горы где жил) или просто Баал, Бел, причём эпитет «Баал-» имели и другие финикийские боги, покровительствуя разным областям жизни.

Бог проточной воды и родоначальник морских божеств. Сын Эла (угарит. Илу). Его жена - богиня Астарта, аналог шумерской Иштар.

Центр культа был в Тире, отсюда он распространился и в древнем Израильском царстве (при Иезавели) и в Иудее, несмотря на борьбу пророков (в особенности Ильи и Иеремии).

Согласно Библии, служение Ваалу включало в себя человеческие жертвоприношения, в том числе убиение собственных детей.

При религиозной революции пророка Илии «все служители Баала были убиты» - этим культу в Древнем Израиле был нанесён существенный ущерб.

Почитался Баал и в финикийском государстве Карфагене (имя Ганнибал означает «любимец Баала»); через финикийцев и карфагенян постепенно во XX-X в. до н. э. культ Баала распространился далеко на Запад (в Египет, Испанию и др.).

Император Гелиогабал (Элагабал) перенёс культ его в Рим.

Разновидности

  • Баал-Вериф или Баал-Брит («бог союза») - это местный Баал, которому поклонялись евреи после смерти Гедеона.
  • Баал Фегор, местный моавитский Баал, сладострастным культом которого моавитяне, следуя советам Валаама, стремились увлечь евреев.
  • Баал-Хаммон - бог Солнца. В Карфагене являлся одним из главных богов, распоряжался плодородием.
  • Баал-Хаддат - бог грома и бури, а также владыка земли и плодородия (в этом качестве выступает как умерщвляемое и воскресаемое божество).
  • Бел - в древнеармянской мифологии строитель вавилонской башни, которому противостоял родоначальник армян Хайк, убивший Бела стрелой из лука.
  • Ху-Баал(Хубал) - племенной бог древних арабов.

Иеремия (7:31): «Устроили высоты Тофета, что в долине сынов Хиннома, чтобы сожигать сыновей и дочерей своих в огне...»

На горе Джебель-Бу-Корнеин напротив Карфагена был храм Баал-Хаммона – тофет (תפות) – «место сожжения детей».

Этот тофет представлял собой закрытый двор, внутри которого был небольшой алтарь. Здесь в жертву Баал-Хаммону приносили детей, в основном мальчиков, обычно первенцев, но иногда и девочек, и сначала из аристократических семей, но через некоторое время аристократия предпочла покупать чужих детей, чем жертвовать своих. Ребенка сначала умертвляли, а затем под звуки флейт, тамбуринов и лир тело сжигали на бронзовых руках статуи Баал-Хаммона. Такое жертвоприношение называлось «молк» или «молек» Антропологические исследования показали, что 85% детей было младше 6 месяцев. Также раскопки показали, что нижний слой, датируемый примерно периодом до 700 г. до н.э., еще не содержит следов человеческих жертвоприношений, и только с первой четверти VII века до н.э. урны стали наполнят пеплом сожженных детей. Связывают это, в частности, с появлением в это время в Карфагене большого количества иммигрантов из г. Тир. Иногда обычай такой жертвы смягчался, и ребенка заменяли ягненком - такая жертва замещения называлась «молхомор». Периодичность человеческих жертвоприношений неизвестна, римский администратор и поэт Силий Италик (ок. 26-101) сообщает, что они приносились ежегодно. Точно известно, что жертвы приносились также при различных чрезвычайных обстоятельствах - так, когда к стенам города подошла армия Агафокла (361-289 гг. до н.э.), жители Карфагена принесли в жертву более 500 детей, 200 из которых были сыновьями знатных семейств, а более 300 были пожертвованы добровольно…
http://ksatra.livejournal.com/41582.html

Самым распространенным именем в Карфагене Ханниба’ал (в латинской версии – Ганнибал), значение которого - «Милостив ко мне Баал». Знаменитый Ганнибал был первым сыном полководца Гамилькара Барки и, по легенде, которую рассказал автор поэмы «Пуническая война» Силий Италик (I в. н.э.), его вместе с другими детьми-первенцами должны были принести в жертву во время восстания наемников. Однако отец подменил ребенка и пожертвовал Баалу сына раба… Очень популярны были также имена Гасдрубал («Баал помогает») и Батбаал («Дочь Баала»).

Главными богами Кафагена были Баал-Хаммон и Таннит (Тиннит) - «украшение Баала». Баал-Хаммона отождествляли с египетским Амоном или древнейшим богом Финикии - Эломом, римляне именовали этого бога Сатурном. Многие исследователи отмечали поразительное сходство Баал-Хаммона с библейским Йахве. Сам он был наделен триединой сущностью: владел небом, землей и потусторонним миром. Днем Баал-Хаммон пребывал на небе, а ночью возвращался с запада на восток через царство мертвых. Существующий мир, по верованиям карфагенян, простирался между двумя соединявшимися океанами, небесным и подземным - по ним и плыл корабль Баал-Хаммона…

Описанная в книге Левита (Лев. 1:3-17, 6:1-6) жертва всесожжения (όλοκαύτωμα / holocaustum), или, которую, наверное, более точно будет называть «жертва возношения» (עולה, ‘ола), на мой взгляд, является более мягкой формой жертвоприношения «молк» Баал-Хаммону. Поэтому, можно допустить, что ‘ола, которая приносится во искупление непреднамеренно совершенного греха (жертва всесожжения, о которой говорится в Лев. 1, есть жертва частная, приносимая по добровольному обету или намерению отдельных лиц), совершается примерно по тем же правилам, что и «молк».
При совершении ‘ола в жертву приносились особи мужского пола - «мужеского пола, без порока», т.е. жертва не должна была иметь ни одного недостатка - т.е. быть здоровой, жизнеспособной и чистой (жертва тщательно мылась). Приносящий жертву возлагал руку на голову жертвы (semichah) и прижимал голову жертвы, которая в это время стояла привязанная к северной стороне жертвенника, а затем умерщвлял (schechitah) её («и заколет …), немедленно после произнесения последнего слова исповедания - порез совершался большим острым ножом, так, чтобы перерезать и пищевое, и дыхательное горло, чтобы кровь вытекала быстро и не терялась. Затем снимал шкуру (кожу) и рассекал тело на части («и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет её на части»). Священники принимали жертву и окропляли её кровью жертвенник («принесут кровь и покропят кровью со всех сторон»), остаток крови выливали к подножию жертвенника. В иудейской традиции кровокропление рассматривалось, как «radix et principium» жертвоприношения, и жертву, при которой кропление совершал мирянин, считали недействительною (Мишна. Зебахим II, 7). После этого возлагали на огонь жертвенника отдельные части, в том числе голову («и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук») и внутренности, которые предварительно должны быть вымыты водой («а внутренности жертвы и ноги её вымоет он водой»)…

Баал-Хаммон
bʻlhmn
Статуя Баал-Хаммона. Музей Бардо, Тунис
Мифология Западносемитская мифология
Латинское написание Ba"al-Hammon
Пол мужской
Супруга Танит
Связанные персонажи Танит
В иных культурах Дагон , Крон , Сатурн и Эль
Медиафайлы на Викискладе

Происхождение и имя

Божество сиро-финикийского происхождения, возможно, почитавшееся уже в Угарите , а позднее в Пальмире , где его имя засвидетельствовано надписями по меньшей мере с I века до н. э. В Пальмире был отождествлен с местным Баалом , верховным богом оазиса, и фигурирует под именем Бебель-Хамон (Bel-Bel-Hamon ) .

Значение имени истолковывается по-разному. В 1883 Жозеф Галеви предложил понимать это как «Господин Амана». В 1902 на восточном склоне хребта в Зинджирли была обнаружена надпись, датируемая ок. 825 до н. э. и содержащая самое ранее полное имя этого божества.

По другим версиям, это имя может означать «владыка алтаря с благовониями», «владыка хамманов» (священных столбов перед алтарем) . По мнению Ю. Б. Циркина и И. Ш. Шифмана , наиболее вероятным значением является «владыка жара» (Шифман сопоставляет имя Хаммон с древнееврейским словом хамма , «солнце» ).

По мнению Э. Липинского, имя следует писать как «Баал-Хамон», поскольку удвоение появилось в результате позднейшего отождествления этого божества с Зевсом (Юпитером) Аммоном, почитавшимся в Северной Африке .

Изображения и функции

Приблизительно с середины V века до н. э. Баал-Хаммон начинает почитаться вместе с Танит , полное имя которой «Таннит перед Баалом» , составив с ней божественную пару. В других финикийских колониях (на Мальте , Мотии и в Сардинии) это добавление засвидетельствовано позже - в IV веке до н. э. .

Атрибуты свидетельствуют о Баал-Хаммоне как о божестве плодородия и солярном божестве ; сосновая шишка - давний символ бессмертия и мужской плодовитости. На гемме VII или VI века до н. э. трон бога стоит на ладье, плывущей по водам подземного океана, на что указывают стебли растений, растущие вниз, следовательно, он может рассматриваться как владыка небесного, земного и подземного мира .

В римское время отождествлялся с Сатурном , который в италийской мифологии был божеством плодородия; в римских надписях, посвященных Баал-Хаммону, он именуется senex («старец»), frugifer («плодоносный»), deus frugum («бог злаков») и genitor («родитель») . Изображение бога было отчеканено на денарии Клодия Альбина , боровшегося за императорскую власть в 193-197 годах и происходившего из Гадрумета , где в эпоху Августа чеканились монеты с изображением Баал-Хаммона .

Жертвоприношения

Как и Танит, Баал-Хаммону приносились человеческие жертвы , предпочтительно дети .

В зап.-семит. миф. божество. Судя по знач. имени, бог солнца. В Карфагене одно из гл. божеств, бог плодородия. Отожд. с Сатурном и Юпитером, очевидно потому, что воспринял функции Илу. Часто выступает в паре с Тиннит.

  • - в мифах западных семитов прозвище богов...

    Исторический словарь

  • - царь г. Тира в Финикии в 1-й пол. 7 в. до н.э., современник царя Ассирии Асархаддона...
  • - в зап.-семит. миф. божество. Судя по знач. имени, бог солнца. В Карфагене одно из гл. божеств, бог плодородия. Отожд...

    Древний мир. Энциклопедический словарь

  • -  ...

    Литературная энциклопедия

  • - : 1) прибрежный погран. город в уделе колена Асира, предположит. совр. Умм-эль-Авамид, располож. в 15 км юж. Тира и сев. Накуры, вблизи Вади-эль-Хамула. Здесь был найден камень, посвящ. "Милк-Астарту, божеству а"...

    Библейская энциклопедия Брокгауза

  • - общесемитское божество плодородия, дождя, бури. Почитался в Финикии, Палестине и Сирии, затем его культ распространился на Запад...

    Современная энциклопедия

  • - 1) Древнее общесемитское божество, почитавшееся в Передней Азии, Аравии и Карфагене как бог плодородия, вод, войны и пр. Культ Б. засвидетельствован с 3-го тыс. до н. э. и в ряде мест просуществовал вплоть до...

    Советская историческая энциклопедия

  • - еврейский критик, род. в 1873 г. в Ковне, в зажиточной семье; изучив медицину в Гейдельбергском и Берлинском университетах, сдал в 1905 году государственный экзамен на право практики в России...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - первый правитель из рода Мохаммеда, поставленный, по арабским преданиям, в земле кумыков, в шамхальстве Тарковском, арабским полководцем Абумуслимом, причем Ш.-Баал получил титул шамхала и вали Дагестана...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - Ваал, древнее общесемитское божество, почитавшееся в Финикии, Палестине и Сирии как бог плодородия, вод, войны и пр. Первоначально имя Б. было нарицательным обозначением божества того или иного племени,...
  • - псевдоним якутского советского поэта Г. Г. Вешникова...

    Большая Советская энциклопедия

  • - СТЕЛА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ВААЛА Балу, Ваал, важнейший персонаж в сиро-палестинской мифологии, представленный многочисленными местными божествами...

    Энциклопедия Кольера

  • - древнее общесемитское божество плодородия, вод, войны. Почитался в Финикии, Палестине и Сирии, затем его культ распространился на запад...

    Большой энциклопедический словарь

  • - То же, что Ваал...

    Словарь иностранных слов русского языка

  • - божество, ваал,...

    Словарь синонимов

"Баал-Хаммон" в книгах

Баал-Шамин (арм. Баршамина)

Из книги Мифы Армении автора Ананикян Мартирос А

Баал-Шамин (арм. Баршамина) В деревне Тортан, где хоронили патриархов, начиная с Григория Просветителя, когда-то стояла «ослепительно-белая» статуя сирийского бога Баал-Шамина, властителя небес. Она была сделана из слоновой кости, хрусталя и серебра. В традициях своего

Баал Зевул (Вельзевул)

Из книги Столкновение Миров автора Великовский Иммануил

Баал Зевул (Вельзевул) Прекрасная Утренняя Звезда соотносилась с Ахриманом, Сетом, Люцифером - различными именами Сатаны. У ханаан она также была Ваалом, как и у десяти племен Северного царства - божеством, которое ненавидели библейские пророки, - а также Вельзевулом,

БАЛУ (БААЛ, ВААЛ)

Из книги 100 великих богов автора Баландин Рудольф Константинович

БАЛУ (БААЛ, ВААЛ) Имя его в переводе означает Хозяин, Владыка, и нередко дополнялось: «Силач», «Могучий», а также «Громовник» (Балу-Хаддад) или, по названию горы, расположенной недалеко от Угарита, Балу-Цапану (ныне Цафон, 1770 м над уровнем моря - наиболее высокая гора в

Баал и Мут

автора

Баал и Мут К Баалу, на вершину горы Цапану пожаловали гонцы Мута Гипар и Угар и к нему обратились:- Тебе повеленье от Мута, Илу любимца. Вот оно слово в слово. Умом пораскинь. От львицы барашек бежит, мести страшась. Верно, что и дельфин не проживет без воды. Верно и то,

Баал и Анат

Из книги Мифы древности - Ближний Восток автора Немировский Александр Иосифович

Баал и Анат Семь девиц умащали Анат, благовония в кожу её втирая, и от тела её исходил аромат. Соединились в нем запахи дичи и меда . Закрыв ворота дворца, вышла на поле Анат, где её ожидали юнцы, войско богини, а вместе с ними сыны городов. Сокрушала Анат в долине врагов,

Баал и Йамма

Из книги Мифы древности - Ближний Восток автора Немировский Александр Иосифович

Баал и Йамма Котар-ва-Хасис ("Пригожий-и-Мудрый"), строитель и мастер на все руки, торопился, как никогда. Свернув с пути своего, направился он к истокам двух потоков, верховьям Океанов обоих, достиг владений отцовских, вступил на вершину горы всех времен, перед Илу склонился

БААЛ ШЕМ ТОВ

Из книги 100 великих евреев автора Шапиро Майкл

БААЛ ШЕМ ТОВ (1700-1760)Порой, когда религиозные или политические движения оказываются невосприимчивыми к нуждам человека, великая жажда простоты, мятежный дух овладевают людьми, и они ищут перемен. В начале XVIII в. большинство восточноевропейских евреев проживали в

ИСРАЭЛЬ БААЛ-ШЕМ-ТОВ

Из книги Рассыпанные искры автора Визель Эли

ИСРАЭЛЬ БААЛ-ШЕМ-ТОВ Случилось, что великий рабби Исраэль Баал-Шем-Тов, Владетель Святого Имени, известный своим могуществом на небесах так же хорошо, как и на земле, решился вновь испытать десницу Создателя.Он не раз пытался и раньше, но безуспешно. Сгорая от нетерпения,

Очерк тринадцатый Рабби Исраэль Баал Шем Тов. Детство. Годы уединения и созерцания. Баал Шем Тов – исцелитель‚ праведник‚ святой человек. Основы его учения

Из книги Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи автора Кандель Феликс Соломонович автора Бубер Мартин

ИЗРАЭЛЬ БЕН–ЕЛИЕЗЕР, БААЛ ШЕМ ТОВ ДРЕВО ПОЗНАНИЯ Рассказывают, что, когда все души пребывали в душе Адама*, в час, когда он стоял у Древа Познания, душа Баал Шем Това ускользнула оттуда и не вкусила от плода

БААЛ ШЕМ ОТКРЫВАЕТСЯ

Из книги Хасидские предания автора Бубер Мартин

БААЛ ШЕМ ОТКРЫВАЕТСЯ Рассказывают.Израэль бен–Елиезер работал помощником учителя, прислужником в Доме Учения, учителем детей, ритуальным убойщиком скота и даже какое–то время извозчиком у своего шурина. Наконец он арендовал участок земли в одном селении на реке Прут:

Баал и Мот

Из книги Мифология Ближнего Востока автора Хук Самуэль

Баал и Мот Таблички, на которых записан миф о противостоянии Баала и Мота, находятся в очень плохом состоянии. Дальнейшие исследования и находки новых материалов помогут заполнить белые пятна. То, что приведено здесь, основывается на варианте, с которым согласны

Баал-Хаммон

Происхождение и имя

Божество сиро-финикийского происхождения, возможно, почитавшееся уже в Угарите , а позднее в Пальмире , где его имя засвидетельствовано надписями по меньшей мере с I века до н. э. В Пальмире был отождествлен с местным Баалом , верховным богом оазиса, и фигурирует под именем Бебель-Хамон (Bel-Bel-Hamon ) .

Значение имени истолковывается по-разному. В 1883 Жозеф Галеви предложил понимать это как «Господин Амана ». В 1902 на восточном склоне этого хребта в Зинджирли была обнаружена надпись, датируемая ок. 825 до н. э. и содержащая самое ранее полное имя этого божества.

По другим версиям, это имя может означать «владыка алтаря с благовониями», «владыка хамманов» (священных столбов перед алтарем) . По мнению Ю. Б. Циркина и И. Ш. Шифмана , наиболее вероятным значением является «владыка жара» (Шифман сопоставляет имя Хаммон с древнееврейским словом хамма , «солнце» ).

Изображения и функции

Приблизительно с середины V века до н. э. Баал-Хаммон начинает почитаться вместе с Танит , полное имя которой «Таннит перед Баалом» , составив с ней божественную пару. В других финикийских колониях (на Мальте , Мотии и в Сардинии) это добавление засвидетельствовано позже - в IV веке до н. э. .

Атрибуты свидетельствуют о Баал-Хаммоне как о божестве плодородия и солярном божестве ; сосновая шишка - давний символ бессмертия и мужской плодовитости. На гемме VII или VI века до н. э. трон бога стоит на ладье, плывущей по водам подземного океана, на что указывают стебли растений, растущие вниз, следовательно, он может рассматриваться как владыка небесного, земного и поземного мира .

В римское время отождествлялся с Сатурном , который в италийской мифологии был божеством плодородия; в римских надписях, посвященных Баал-Хаммону, он именуется senex («старец»), frugifer («плодоносный»), deus frugum («бог злаков») и genitor («родитель») . Изображение бога было отчеканено на денарии Клодия Альбина , боровшегося за императорскую власть в 193-197 годах и происходившего из Гадрумета , где в эпоху Августа чеканились монеты с изображением Баал-Хаммона .

Жертвоприношения

Как и Танит, Баал-Хаммону приносились человеческие жертвы , предпочтительно дети .

Современные исследователи полагают, что обряд, известный как молк , мог быть не столь изуверским, как его описывают в популярной литературе, и ребёнка перед сожжением умерщвляли .

У греков карфагенские обычаи вызывали отвращение, и Плутарх сообщает, что тиран Гелон , разгромивший карфагенян в битве при Гимере , специально вписал в мирный договор условие, запрещавшее им впредь приносить своих детей в жертву Кроносу .

Одно из крупнейших жертвоприношений было совершено в 310 до н. э., когда Карфаген был осажден Агафоклом . Свои неудачи пунийцы объясняли отходом от старинного благочестия и тем, что вместо собственных детей уже довольно долгое время богу приносили чужих - купленных и тайно выращенных. Чтобы умилостивить гнев божества в жертву принесли 200 детей из благородных семей, и ещё 300 человек принесли себя в жертву добровольно .

Распространение культа

Баал-Хаммон почитался и в других финикийских и карфагенских колониях на западе Средиземноморья. Страбон упоминает храм Крона в Гадесе , вероятно, такой храм был и в Малаке , на монетах которой над изображением храма стоит надпись šmš («шамаш») .

В Северной Африке культ Баал-Хаммона оставался одним из самых популярных и в римское время; по словам Августина , местные язычники ещё в его время противопоставляли своего Сатурна Христу .

Напишите отзыв о статье "Баал-Хаммон"

Примечания

Литература

  • Циркин Ю. Б. Карфаген и его культура. - М .: Наука, 1986.
  • Циркин Ю. Б. Финикийская культура в Испании. - М .: Наука, 1976.
  • Шифман И. Ш. Баал-Хаммон // Мифы народов мира. Том 1. А-К. - М .: Советская Энциклопедия, 1991. - ISBN 5-85270-016-9 .
  • Липински Э. Пантеон Карфагена // ВДИ . № 3, 1992. - М ., 1992.

Отрывок, характеризующий Баал-Хаммон

– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l"assassinat est grandeur d"ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C"est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d"agir d"un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C"est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd"hui on m"a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m"excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l"histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.

Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.

Похожие статьи